• Slovenščina
  • Magyar
  • English
  • Deutsch

Knjiga je dobra izbira: Štefan Kardoš

Pred vami je sedem predlogov Štefana Kardoša, pisatelja in profesorja slovenskega jezika in književnosti, ki poučuje v Lendavi.

Stefan Hertmans: Tujka

Zgodba, postavljena na začetek 2. tisočletja našega štetja. Kristjanka prestopi v judovstvo in potem beži pred povampirjenimi križarji na jug, vse do Egipta. Knjiga o tem, kako hitro se smeri neba obračajo, in o tem, da je ljubezen nemogoče zajeziti.

José Saramago: Esej o slepoti

Roman nobelovca o epidemiji bele slepote, ki jo povzroči neznani virus. Knjiga o tem, kako izredne razmere ljudi spreminjajo v pošasti. In svetnike. Knjiga o prihodnosti. Tudi o tem, da virus lahko tudi izgine tako nepričakovano in nedoumljivo, kot se je pojavil. Ostane samo sram. Pri tistih, ki ga še imajo.

Sebastijan Pregelj: V Elvisovi sobi

Zadnji roman enega najboljših stilistov sodobne slovenske proze. Pripoved o odraščanju v socialistični Jugoslaviji, pa tudi o tem, kako mladeniča rojstvo nove države ujame na levi nogi. O tem, kako je njegovo izkušanje življenja včasih čisto drugačno od idealov, o katerih pridigajo starši.

Béla Hamvas: Patmos

Ko bomo ljudje razumeli, da je prežganka vse, kar potrebujemo, da bi bili siti, se bo svet obrnil na bolje. Toda nikoli se ne bo obrnil na bolje, kajti ljudje si sladkamo celo zrele jagode. "Cuker" je tisto, kar najbolj pogrešamo v času karantene, prepričani smo namreč, da je to esenca življenja. To, kar zares nekaj šteje, pa je vse kaj drugega, npr. Beethovnova 7. simfonija.

Laurent Binet: Sedma funkcija jezika

Kaj je sedma funkcija jezika in zakaj je umrl veliki francoski poststrukturalist Roland Barthes? Kriminalka, v kateri se srečujemo z velikimi misleci druge polovice 20. stoletja, od Foulcaulta do Eca, v ne ravno akademskem okolju in položajih.

Margaret Atwood: Deklina zgodba

Da se po tej ali kaki drugi krizi ne bi zbudili v Gileadski republiki!

Kristian Novak: Cigan, ampak najlepši

Eden zagotovo najboljših obmurskih romanov, kar jih je bilo kdaj napisanih. Kar je za Prekmurca ljubljanščina, je za Medžimurca zagrebščina. Tako kot je slovenskemu kmetu v kulturnem pogledu veliko bližji tirolski kot šumadijski kmet, če malo parafraziram Cankarja, je prekmurskemu človeku medžimurska duša sorodnejša od slovenske.